И снова о мокаччино, имбире и блохах: учимся различать оттенки коричневого

Дорогие читатели, возможно, некоторые из вас уже видели мою статью «Бедро испуганной нимфы или блошиное брюшко: учимся различать оттенки красного». Я написал ее, желая попробовать себя в жанре публикаций, и выбрал для начала несложную, понятную, наглядную тему — так мне тогда казалось. Конечно, получив профильное образование, я кое-что знал о предмете, догадывался и о том, что знания эти не исчерпывающие, и предвкушал увлекательное знакомство (себя и вас) с различными тонкостями и забавными устаревшими названиями. Методом соединения широкого жеста и кропотливой работы начала вырисовываться таблица, в которой красные, бордовые и розовые оттенки переходили в оранжевые, соседствовали с персиковыми, срывались в коричневые и убегали в фиолетовые. И уже на этом этапе у меня закралось подозрение, что я, возможно, излишне размахнулся: оттенков с названиями оказалось на удивление много. Теперь, после прочтения ваших комментариев и написания второй статьи из цикла, могу сказать точно: на самом деле их гораздо больше, настолько, что о красном цвете необходимо писать дополнение. Я сделаю это после того, как будут готовы статьи об остальных цветах: думаю, к этому времени будет что прибавить по каждой из тем.

Садясь за написание второй статьи, я был уверен, что она, следуя логике «К.О.Ж.З.Г.С.Ф.» будет об оттенках оранжевого. Потом решил, что об оранжевом и коричневом (чтобы не смешивать воедино оранжевые, рыжие, шоколадные…). Далее — утвердился в мысли, что только о коричневом. И, в итоге — удивлялся, глядя на получившуюся «коричневую радугу», настоящий спектр. Возможно, пробежав глазами мою таблицу, вы скажете: «Разве же это коричневые тона? Допустим, шоколадный, кофейный, ржавый, медный — да, но здесь и зеленые, и серые, и желтые, и оранжевые, и розовые, и лиловые оттенки…» На деле, между тонами трудно провести четкую грань, и главным образом потому, что ее не существует. Есть лишь стремящееся к бесконечности многообразие, где каждый элемент отличается от других по тону, насыщенности, светлоте (и именно по этой причине оттенки невозможно выстроить в «идеальный» ряд: цветовые модели трехмерны). Другой нюанс — трудности восприятия. Впечатление о цвете сильно разнится в зависимости от цветового окружения. Предлагаю вам провести небольшой, но показательный эксперимент: возьмите любой оттенок из моей таблицы, вырежьте в графическом редакторе и подвигайте по ней так, чтобы он оказывался в соседстве с разными тонами. Вы увидите, как он будет становиться то более «теплым», то более «холодным», то более серым, то выраженно цветным, то светлым, то довольно темным. Потом поместите оттенок на белый фон: что вы думаете о нем теперь? Представьте какой-нибудь предмет, окрашенный таким образом: как бы вы его назвали? И, наконец, возьмите чистые открытые цвета (оранжевый, зеленый, желтый и так далее), поместите рядом оттенки коричневого, которые кажутся близкими к ним по тону: будут ли они для вас ближе к коричневым или все же нет? Поиграйтесь, это весело. Возможно, ваши результаты будут отличаться от моих, ведь восприятие индивидуально, и это третий момент.

Разумеется, мои таблицы далеко не исчерпывающие и не претендуют на это. В них собраны только отдельные оттенки, и чем глубже я зарываюсь в выбранную тему, тем страшнее мне становится. Я спрашиваю себя: «Во что же я ввязался?..» В комментариях к предыдущей статье многие писали, что мечтают выучить названия всех оттенков. Дерзайте, этот порыв внушает большое уважение, но лично я, сбитый с ног лавиной нескончаемых дополнений «насыщенный», «глубокий», «очень глубокий», «умеренный», «бледный», «светлый», «настоящий», решил относиться к этой идее без фанатизма. И обратите внимание, что красно-коричневый — не то же самое, что коричнево-красный, желто-коричневый не тождественен желтовато-коричневому, а светлый серовато-коричневый следует отличать от бледного серо-коричневого…

Также существует множество специфических оттенков, связанных с конкретной местностью, организацией, видом транспорта. Например, «фирменные» цвета университетов: Оксфорда, Йеля, Кембриджского университета, Гарварда, Тафтса, университета Северного Техаса и многих-многих других. Официальные олимпийские цвета, цвета флагов (ООН, различных государств). Свои точные цвета есть и у транспорта. Например, существует конкретный красный «пожарной машины», желтый «школьного автобуса», и даже такие оттенки как 1,2,3-….. линии Московского и Петербургского метро. Кроме того, у современных городов есть тенденция к формированию фирменного стиля, как у корпораций и серьезных компаний. Например, в интернете не сложно найти замечательный свод цветовых стандартов Лондона, где для каждого вида транспорта и даже направления расписаны точные цвета. Подобную систему в ближайшие годы намереваются воплощать и в Москве. Свой, совершенно особый цвет есть даже у Яндекса… Одним словом, это бездна. Но чрезвычайно увлекательная.

В этой статье, по сравнению с предыдущей, меньше забавных, странных, устаревших названий (я добавил их всего несколько), зато почти все остальные оттенки являются точными, классифицированными и построены по числовым координатам на основе международных веб-цветов. Точные оттенки отмечены зеленой точкой. С историческими оттенками есть одна существенная проблема: зачастую можно найти их описание, но не цветовой образец, а если образец прилагается, то степень его достоверности неизвестна. Допустим, цвет «жирафа» («влюбленная жирафа», «жирафа в изгнании», «жирафьего брюха»), модный в Париже 30-х годов XIX века и возникший с появлением маленькой самки жирафа в городском зоопарке, описывается как сочетание светло-коричневого и желтого с рыжеватым оттенком. Можно попробовать напрячь воображение или прогуляться в музей исторического костюма. Или, допустим, «блошиные» цвета, которые горячо обсуждались в комментариях к первой статье — коричневые или все же серые? Я пришел к выводу, что это оттенок коричневого и синоним «пюсового». Вот Валентина Голубовская пишет: «Восемнадцатый век увидел или выдумал все эти невероятные названия цветов и оттенков – «цвет блохи, упавшей в обморок», «задумчивой блохи», «раздавленной блохи»… Следующий век сохранил только общее название – пюсовый (блошиный) цвет». И другой источник: «Пюсовый – бурый, коричневый оттенок красного, цвет раздавленной блохи – от французского puce – блоха». Новый словарь русского языка описывает его как темно-коричневый. Словарь Лингво дает перевод c французского couleur puce — красновато-бурый цвет. Кстати, обратите внимание на цвета Puce и French Puce в таблице ниже. Можно ли оттенок Puce назвать серым? Это уже вопрос цветовосприятия и того, с чем сравнивать.

Не все было ясно и с привычными оттенками, такими как каштановый и терракота. Я связываю это с их вариативностью и тем, что классифицированный цвет может отличаться от предмета, по которому он получил название. Поэтому начнем с таблицы, в которую сведены все варианты этих оттенков, которые мне удалось найти, а также всевозможные оттенки умбры, сепии и сиены, поразившие количеством лично меня.

Конечно, вы можете сказать, что пантонный веер надежнее литературных названий, но ведь «цвет яркого солнечного луча, неожиданно появившегося из-за тучи» звучит интереснее, чем его сухое цифровое обозначение, не правда ли?

P.S.: Если вам понравилась статья, ждите в ближайшее время продолжения об оттенках оранжевого и читайте часть 1, об оттенках красного.

Андрей.

Итак, оттенки коричневого.

В оформлении статьи использованы картины Эгона Шиле (1), Marek Langowski (2), Густава Климта (3).