The Persian weave, или Откуда есть пошли плетения Персидские

Представляю вашему вниманию перевод статьи «The Persian weave» by Mead Simon. От себя добавлю, что это ценнейшая находка за последние месяцы. Наслаждайтесь!

«На различных интернет-ресурсах по кольчужному плетению часто поднимается вопрос о возникновении названия «персидских» плетений. Многие утверждают, что они названы так, потому что впервые появились в Персидской имерии. Но, как указывают многие учёные и историки, этому нет ни единого доказательства.

В начале 90-х, когда я работал в нашем магазине Чейнд линкс, в Иванстоке, штат Иллинойс, я экспериментировал с плетением коробка (box chain). Я думаю, вы знаете: это та вариация евро 4 в 1, 3 ряда шириной, согнутая и сшитая сверху.
Меня расстраивало то, как она выглядит, ибо последний участок падал на себя и отрезок плетения превращался
в цепь 2-2-2. Меня реально раздражало как это выглядит, возникало желание как-то стабилизировать её.

Я использовал кольца внутренним диаметром 3/8 дюйма и толщиной проволоки 16 ga (ар 9,6), и заметил,
что внутри цепи достаточно места, чтобы подвернуть последние несколько колец, а не оставлять их болтаться
снаружи цепи, это меня увлекло, я попытался это сделать — у меня получилось. В результате цепь стала несимметричной и мне это не понравилось, поэтому я переделал все соединения колец внутри: вверх с одной стороны, вниз — с другой. Удивительно, но потребовалось переделать только две стороны, а не 4, как я ожидал.
Удовлетворенной успешным улучшением этого нелепого браслета я положил его на выставочный стеллаж и не вспоминал о нём более.
На следующий день моя подруга, Рита Берк, пришла посмотреть на новые браслеты. Она заметила тот браслет и
произнесла: «Это новое плетение».
«Нет,» — возразил я. — «это всего лишь коробка(box chain)». В конце концов, я не думал, что создаю что-то новое,
только стабилизировал старое.
Она упорно продолжала доказывать своё мнение и положила новое плетение рядом со старым, для сравнения.
И что вы думаете? Она оказалась права. Из-за любви Риты к новому плетению, я продолжал плести браслеты из него.
Тем же летом я взял их с собой на Ярмарку в Бристоле (Bristol Renaissance Faire), назвав новое плетение Персидским.
Почему Персидское?
Все просто — я член общества Бахаи и мне хотелось почтить мою веру. Я подумал что название «Бахаи» может показаться бессмысленным и решил назвать его«"Персидское», потому что вера Бахаи родом из Персии.
Что и говорить, название прижилось.
Есть одна мелочь, которой я не часто делился: известно, что если взять коробку и удалить из неё ряд, то получится евро 4 в 1.
После того, как Рита покинула магазин, я решил посмотреть, что случится, если я удалю ряд из Персидской цепи. К моему удивлению, она держала форму. В азартной увлеченности я решил посмотреть, что произойдёт, если я уберу еще ряд. На полученный результат я благоговейно таращился более часа, передо мной лежал полуперс (half persian).

Пару дней спустя я вернулся к этому плетению, в нем, по прежнему, было много свободного места между кольцами. Как известно, полуперсидское 3 в 1 плетётся вверх через одно кольцо, и вниз через 2. А я попытался сплести вверху через 2 и внизу через 2.

Это снова сработало, удивив меня результатом: полуперсидское 4 в 1. С тех пор это плетение стало моим любимым.

Спустя несколько лет я наткнулся на старый (80-х годов) номер ювелирного журнала, в нем был пример персидского плетения из серебра, рядом с единственной фотографией стояла лаконичная надпись — браслет-цепочка. Больше я никогда не встречал ранних примеров этого плетения.»